<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Word Nerd</title>
	<atom:link href="http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/</link>
	<description>Big Teeth. Huge Ass. Surprisingly Reasonable.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 14:03:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Callimachus</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>Callimachus</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 17:58:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-157</guid>
		<description>Mark probably is right about -ai instead of -ae. I think I transliterated that incorrectly out of ancient Greek into modern English. My Greek is only self-taught.

The coffee shop owner could not have avoided the plural because it was a box of thermae he had lent out for some social or business function, and the instruction was to the organizers of the event to return them all to him in that box.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mark probably is right about -ai instead of -ae. I think I transliterated that incorrectly out of ancient Greek into modern English. My Greek is only self-taught.</p>
<p>The coffee shop owner could not have avoided the plural because it was a box of thermae he had lent out for some social or business function, and the instruction was to the organizers of the event to return them all to him in that box.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tt</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>tt</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 17:48:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-153</guid>
		<description>Reid has the right idea. An individual is reading, and said individual should have only one....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reid has the right idea. An individual is reading, and said individual should have only one&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Reid</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-147</link>
		<dc:creator>Reid</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 15:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-147</guid>
		<description>Er, I would&#039;ve just changed the sign: &quot;please return your thermos here.&quot;

Of course, then we wouldn&#039;t have this illustrious post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Er, I would&#8217;ve just changed the sign: &#8220;please return your thermos here.&#8221;</p>
<p>Of course, then we wouldn&#8217;t have this illustrious post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tt</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-146</link>
		<dc:creator>tt</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 15:19:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-146</guid>
		<description>I would do it as such: Thermos&#039;s, but that probably isn&#039;t grammatically correct.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would do it as such: Thermos&#8217;s, but that probably isn&#8217;t grammatically correct.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Liberman</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-137</link>
		<dc:creator>Mark Liberman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 12:31:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-137</guid>
		<description>You write: &quot;Thermae or therma are more etymologically correct, but they look nothing like English.&quot;

I&#039;m not sure where you get thermae from. I&#039;d think that a Greek adjective of three endings (which thermos -ÃƒÆ’Ã‚Âª -on was, I think) would have nominative plurals in -oi (masculine), -ai (feminine) and -a (neuter).

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You write: &#8220;Thermae or therma are more etymologically correct, but they look nothing like English.&#8221;</p>
<p>I&#8217;m not sure where you get thermae from. I&#8217;d think that a Greek adjective of three endings (which thermos -ÃƒÆ’Ã‚Âª -on was, I think) would have nominative plurals in -oi (masculine), -ai (feminine) and -a (neuter).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Montag</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-136</link>
		<dc:creator>Montag</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 12:27:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-136</guid>
		<description>From the title I was looking forward to learning the etymology of the word &quot;nerd&quot;.  Oh, well.  =P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From the title I was looking forward to learning the etymology of the word &#8220;nerd&#8221;.  Oh, well.  =P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Justin Gardner</title>
		<link>http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/comment-page-1/#comment-130</link>
		<dc:creator>Justin Gardner</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 09:01:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://donklephant.com/2005/07/15/the-word-nerd/#comment-130</guid>
		<description>Not to be too obvious, but words are the very cornerstone of communication. 

Of course your &quot;waste of bandwidth&quot; is appreciated here! ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not to be too obvious, but words are the very cornerstone of communication. </p>
<p>Of course your &#8220;waste of bandwidth&#8221; is appreciated here! ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

